Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¡Estoy totalmente feliz, porque además me encuentro muy bien físicamente!
I am totally happy, because I also feel very good physically!
Estaba muy preocupada porque además estaba embarazada.
She was very worried as she was also pregnant.
Yo recomiendo la seda orgánica porque además es una tela suave y sensual para tu piel.
I recommend organic silk because it is also a soft and sensual fabric for your skin.
Lo haré, porque además no tengo trabajo.
I'll take it because I'm also unemployed.
Y porque además, si las previsiones se cumplen, este año debe ser mejor que los anteriores.
Moreover, also because if the forecasts are reached, this year should be better than previous years.
Eso me deja una buena experiencia porque además la gente lo agradece y eso me marca.
That gave me a good experience because people are thankful, and that marked me.
Para mi Bilbao fue importante porque además conocí gente para toda la vida y fue un año muy chulo.
Bilbao was important for me because I also met people for life and was a very cool year.
No es necesario que os diga todo lo que podéis hacer, porque además algunos de vosotros no lo creeríais.
I need not tell you what you can do, because some of you may not believe me.
Debes eliminar Deal Keeper en cuanto puedas porque además este complemento para navegador recopila información sobre lo que haces en internet.
You should remove Deal Keeper as soon as you can because this browser plug-in collects information about your browsing behavior.
Por eso, estar a la espera de un golpe de suerte no puede ser tu plan A, porque además podrías quedarte esperando mucho tiempo.
Waiting on a windfall can't be your plan A–and, even then, you might be waiting too long.
Palabra del día
el amanecer