El restaurante Reina Por Un Dia en Madrid propone una cocina creativa. | Reina Por Un Dia restaurant in Madrid proposes a creative cuisine. |
FOTOGRAFO POR UN DIA Rémi GAILLARD ha querido sentirse fotógrafo por un día y ha buscado un bonito lugar en el que tomar sus fotografías con la colaboración de aquellos conductores que se saltan el límite de velocidad. | PHOTOGRAPHER FOR ONE DAY Rémi GAILLARD wanted to feel as a photographer for one day and he looked for a beautiful place, a place where he'd take the pictures with the help of those drivers who exceed speed limit. |
Vivir por un día en las cálidas costas de Cataluña. | Live for a day on the warm shores of Catalonia. |
Mira has venido a nuestra casa... apenas por un día. | Look you've come to our house... just for a day. |
Ya sabes, él puede vivir sin ti por un día. | You know, he can live without you for a day. |
La acción realizada por un día increíble en el agua. | The action made for an awesome day on the water. |
Y por un día, éramos amigos en realidad muy bien. | And for a day, we were actually really good friends. |
Viste a esta chica por un día en el parque. | Dress up this girl for a day at the park. |
Es válida por un día y para el barco específico. | It is valid for one day and for the specific boat. |
¡Siempre puedes alquilar o tomar prestado uno por un día! | You can always rent or borrow one for the day! |
