Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por qué malo: conseguir más de 10 horas por noche aumenta el riesgo de un mayor IMC.
Why bad: getting more than 10 hours a night increases the risk of a higher BMI.
Por qué malo: según un estudio, aquellas personas que se pesaban cada día tenían más éxito en la pérdida de peso.
Why bad: according to a study, those people who weighed themselves every day were more successful in losing weight.
Por qué malo: un estudio dice que aquellas personas en un estudio que comieron desayuno informaron menos hambre y menos antojos.
Why bad: a study says that those people in a study who ate breakfast reported less hunger and fewer cravings.
Por qué malo: las ondas de luz azul desde el sol de la mañana ayudar a su reloj interno sincronizar y le ayuda a perder peso.
Why bad: blue light waves from the early morning sun help your internal clock synchronize and helps you lose weight.
Por qué malo: Según una encuesta, los fabricantes de camas son 19% más propensos a tener una buena noche de sueño y, como consecuencia, un menor IMC.
Why bad: according to a survey, bed-makers are 19% more likely to get a good night sleep and, as a consequence, a lower BMI.
Palabra del día
el saltamontes