Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, ¿por qué no los dos? | Well, why not both of you? |
Pero ¿por qué no los dos? | But why not both? |
Bueno, oye, si te gustan tanto los dos, ¿por qué no los dos pasteles? | Well, hey, if you like 'em both so much, why don't you have two cakes? |
Bueno, oye, si te gustan tanto los dos, ¿por qué no los dos pasteles? | Well, hey, if you like 'em both so much, why don't—why don't you have two cakes? |
Oye, ¿por qué no los dos, eh, se adelantan y se alistan para la cama? ¿Está bien? | Hey, why don't you and pop, uh, go ahead and get ready for bed. |
Me voy a comprar uno de los dos vestidos. - ¿Y por qué no los dos? | I'm going to buy one of the two dresses. - And why not the two of them? |
Uno de nosotros vendrá a ayudarte mañana. - No entiendo por qué no los dos. | One of us will come to help you tomorrow. - I can't understand why not the two of you. |
En nuestro coche puede venir o usted o Carlos. - No veo por qué no los dos. | Either you or Carlos can come in our car. - I can't see why not the two of us. |
¿Por qué no los dos casarse? | Why don't the two of you get married? |
¿Por qué no los dos? ¿sigue adelante? | Why don't the two of you just go ahead? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!