Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Le pido perdón por lo tonto que fui. Tenía que haberla escuchado cuando pidió mi ayuda.I apologize for being so stupid. I should have listened to you when you ask for help.
Me llaman "Pollino", pero no por lo tonto, sino por el tamaño de mis orejas.They call me "Donkey," but not because I'm dumb, but because of the size of my ears.