Edificio con polilla vieja totalmente restaurada dentro y por fuera. | Building with moth old completely restored inside and out. |
El virus puede vivir durante varias horas por fuera del cuerpo. | The virus can live for several hours outside the body. |
Fue completamente renovado por dentro y por fuera en 2007. | It was completely renovated inside and out in 2007. |
Sazone el pescado dentro y por fuera con sal y pimienta. | Season the fish inside and out with salt and pepper. |
Es como un árbol que ha crecido por fuera. | It is like a tree which has grown outside. |
Una radiografía extraoral es tomada por fuera de la boca. | An extraoral X-ray is taken outside of the mouth. |
Como tal tiene que dejar por fuera un montón de detalles. | As such it has to leave out a lot of detail. |
Propiedad muy bien cuidado tanto por dentro como por fuera. | Property very well taken care of both inside and out. |
Recorta cualquier cosa que quede por fuera de estas líneas imaginarias. | Cut off anything that is outside of these imaginary lines. |
En los pequeños, solamente el intestino permanece por fuera del cuerpo. | In small ones, only the intestines remain outside the body. |
