Ay, por favor, no me diga que confía en ella. | Oh, please, don't tell me you trust her. |
Y, por favor, no me diga que es dentista. | And please don't tell me that you're a dentist. |
Y, por favor, no me diga que es para ayudar al presidente. | Please don't tell me it's to help the president. |
Entonces, por favor, no me diga que lo sabe. | Then please don't tell me you know. |
No. Entonces, por favor, no me diga que lo sabe. | Then, please don't tell me you know. |
Así que por favor, no me diga que no tengo un sueño, señor. | So please, don't tell me I don't have a dream, sir. |
Oh, no, por favor, no me diga eso. | Oh, no. Please don't say that. |
Por eso, por favor, no me diga que no tengo un sueño, señor. | So please, don't tell me I don't have a dream, sir. |
Por favor, por favor, no me diga eso. | Please, please, don´t tell me that. |
Señora, por favor, no me diga usted esas cosas. | Please don't say those things, ma'am. |
