Simone no escucha el programa, así que por favor, no digan nada, ok, a mis fanáticos. | Simone doesn't listen to the show, so please, just don't say anything, okay, all my avid fans. |
Por favor, no digan nada acerca de Mabel. | Please don't say nothin' about Mabel. |
Por favor, no digan nada a mi ex marido. Por favor. | Please don't say anything to my ex-husband. |
Por favor, no digan nada sobre esto. | Please don't say anything about this. |
Por favor, no digan nada ahora. | Please don't say anything right now. |
Por favor, no digan nada, ¿de acuerdo? | Please, just be quiet. OK? |
Por favor, no digan nada, ¿de acuerdo? | Please, save it, all right, everybody? |
Por favor, no digan nada hasta que tengamos oportunidad de explicar. | Please don't say anything until we've had a chance to explain. |
