Usted debe ser el hombre destacado, por favor pase. | You must be the outstanding man, please come in. |
Y por favor pase por el Tallinn en su camino a casa. | And please stop by in Tallinn on your way home. |
Sr. Murauchi, por favor pase por la sala de reuniones. | Mr. Murauchi, please come to the meeting room. |
Eso significa "por favor, retuitee", por favor pase la cadena. | That means "please retweet," please pass down the chain. |
Siguiente, señor, por favor pase al campo . | Next up, sir, please take the field. |
Señora, por favor pase a la acera. | Ma'am, please step to the pavement. |
Padre, por favor pase a la sala. | Father, please come into our living room. |
Bueno, por favor pase por nuestra... | Well, please pass on our... |
Para obtener una copia del folleto, por favor pase a la página de la bibliografía. | For a copy of the brochure, please refer to the bibliography page. |
Señor, por favor pase. | Sir, please come in. |
