Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La mayoría de las personas, por extraño que parezca, no saben descansar.
Most people, oddly enough, do not know how to rest.
Pero, por extraño que parezca, sus ideas no son diferentes a las tuyas.
But, oddly, his ideas are no different from yours.
Pero, por extraño que parezca, no estás aquí por eso.
But oddly enough, that's not why you're here.
Y así ha ocurrido, por extraño que parezca, con los atascos de tráfico.
And so it happened, oddly enough, with traffic jams.
Y también, por extraño que parezca, dejas de tocar.
And you also, oddly enough, stop playing.
Bueno, por extraño que parezca comencé estudiando el mercado de valores.
Well actually I started, oddly enough, studying stock market prices.
Por definición, no tiene dimensión como un electrón, por extraño que parezca.
It's by definition dimensionless, like an electron, oddly enough.
Bien, por extraño que parezca, su casa salió de la hipoteca la semana pasada.
Well, oddly enough, his house just came out of foreclosure last week.
Allison Saybach, por extraño que parezca.
Allison Saybach, oddly enough.
Y él, por extraño que parezca, uno para todos disfuncional familia de situaciones — es universal.
And he, oddly enough, is the same for all dysfunctional family situations—it is universal.
Palabra del día
la cometa