Precisamente por estos motivos hemos reiterado que estamos dispuestos a dialogar con Eritrea, a fin de encontrar una solución que nos beneficie a ambos con respecto al atolladero en que nos encontramos. | That is precisely why we have reiterated that we are ready to dialogue with Eritrea with a view to finding a win-win solution to the current stalemate faced by both countries. |
Es por estos motivos que les pido que todos seamos ambiciosos en la próxima reunión y que no nos limitemos a debatir asuntos técnicos relativos a la eliminación de las barreras al comercio, como si esto fuese el único objetivo. | That is why, at this next meeting, I ask that we all be ambitious, that we not just discuss technical matters to do with the removal of barriers to trade, as though that were the aim. |
En general, por estos motivos con problemas reales de fotografía. | In general, for these reasons with photo real trouble. |
Nadie podrá ser perjudicado, preferido o discriminado por estos motivos. | No one may be harmed, preferred or discriminated against on these grounds. |
Al menos 13 hombres fueron detenidos o juzgados por estos motivos. | At least 13 people were arrested or tried on such grounds. |
Lo que ocurre en Rusia es muy importante para Europa por estos motivos. | What happens in Russia is very important to Europe for these reasons. |
Nadie puede verse discriminado o favorecido por estos motivos. | No one may be harmed, advantaged, or preferred on these grounds. |
Polonia y Eslovenia ya han sido remitidas al TJUE precisamente por estos motivos. | Poland and Slovenia have already been referred to the Court on precisely these grounds. |
Hoy, por estos motivos, os quiero encomendar a María. | This is why today I want to entrust you to Mary. |
Concluye por estos motivos que no se observa ningún indicio de concertación. | For these reasons, it concludes that there is no evidence of concerted action. |
