Supongo que no hay mucho que hacer por estos lares, salvo trabajar. | I guess there's not much to do around here, except work. |
No se puede hacer nada por estos lares. | You can't do anything around here. |
Qué haces tú por estos lares? | What are you doing around here? |
Sin duda, es necesario negociar, es la manera de hacer negocios por estos lares y es esperado como parte del juego. | No doubt you need to haggle, it is the way of doing business here and is expected as a part of the game. |
Por estos lares, por cada lector, hay cuatro que no saben leer. | Around here, for each reader, there are four that do not know how to read. |
Es tan extraño hallar a un caballero por estos lares. | It's so rare to find a gentleman around these parts. |
Desde luego. Y hay historias de lobos por estos lares. | Indeed, and there are stories of wolves in these parts. |
¿Dónde se puede conseguir un Cold Brew por estos lares? | Where you can get a Cold Brew these parts? |
El espionaje entre clubes es también un clásico por estos lares. | Espionage between the clubs is also a classic around here. |
Al menos, eso es lo que pasa por estos lares. | Leastways, that's the way it is around these parts. |
