Sí, hay nombres por delante de él en la lista. | Yeah, there are names ahead of him on the list. |
Creemos que este juego tiene un gran futuro por delante. | We think that this game has a great future ahead. |
El equipo tendrá por delante rivales de una grandeza histórica. | The team will have ahead rivals of a historic greatness. |
En conclusión, decimos que la tarea por delante es S.It. | In conclusion, we say that the task ahead S.It is. |
Solo Toni [Bou] estaba un paso por delante de mí hoy. | Only Toni [Bou] was one step ahead of me today. |
Es cierto que los peores días aún están por delante. | It is true that the worst days are still ahead. |
Hay una larga temporada por delante con muchos buenos equipos. | It is a long season ahead with many good teams. |
Leaune acabó segundo por delante de Hasse, Stange y Banki. | Leaune finished second ahead of Hasse, Stange and Bánki. |
Hay un largo camino por delante, y no podemos acometerlo. | There's a long road ahead, and we can't rush it. |
Esto puede poner un paso por delante de sus competidores. | This may put you a step ahead of your competitors. |
