Otros edificios (aún por decidir) formarán una pequeña aldea protegida por el castillo. | Other buildings (yet to be designed) will form a small village protected by the castle. |
Aún está por decidir qué forma adoptará la campaña. | The form of the campaign is still being discussed. |
Bravo por decidir ir al gimnasio. | Good for you, going to the gym. |
Faltan por decidir aún 51 casos. | Decisions are still pending in 51 cases. |
Faltan por decidir aún 51 casos. | Decisions are still pending in 51 cases. |
Estimado voluntario: Gracias por decidir contribuir su tiempo y sus talentos en las escuelas de su vecindario y del distrito. | Dear Volunteer: Thank you for your decision to contribute your valuable time and talents to your neighborhood schools and district. |
Muchas de estas opciones están controladas por leyes y regulaciones, pero todavía les quedan muchas cosas por decidir dentro de las regulaciones. | Many of these options are controlled by laws and regulations, but there are still many decisions to be made within the regulations. |
El Representante alabó al Gobierno por decidir proporcionar viviendas a los desplazados internos que probablemente no regresen a su lugar de origen en un futuro próximo. | The Representative commended the Government for its decision to provide housing for those IDPs who are unlikely to return home in the foreseeable future. |
Una moción de sentencia sumaria se supone que debe ser otorgada solo si no hay problemas genuinos de hecho de material que queda por decidir en el caso. | A motion for summary judgment is supposed to be granted only if there are no genuine issues of material fact left to be decided in the case. |
Empiece por decidir qué es lo que se quiere averiguar. | Start by deciding what it is you want to know. |
