Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, depende de por cuánto tiempo has tenido tu póliza.
Well, it depends how long you've had your policy for.
¿Preocupado por cuánto tiempo emplean en Facebook y Twitter?
Worried about how much time spent on Facebook and Twitter?
Su médico le dirá por cuánto tiempo tomar la ciprofloxacina.
Your doctor will tell you how long to take ciprofloxacin.
¿Y han hecho esto cada año por cuánto tiempo?
And you've done this every year for how many years?
¿Quién debe ir a prisión y por cuánto tiempo?
Who should go to prison and for how long?
La radiación aún es baja, pero no sé por cuánto tiempo.
The radiation's still low, but I don't know for how long.
Lindsay como comenzar una nueva vida, ¿por cuánto tiempo?
Lindsay like beginning a new life, for how long?
¿Quién lo llevará a cabo, cuándo (o por cuánto tiempo)?
Who will carry it out-by when (or for how long)?
Su médico le dirá por cuánto tiempo debe tomar la moxifloxacina.
Your doctor will tell you how long to take moxifloxacin.
Su proveedor puede preguntarle por cuánto tiempo ha tenido los síntomas.
Your provider may ask how long you have had symptoms.
Palabra del día
el inframundo