El objetivo principal de estos masajes es relajarse por completo. | The main objective of these massages is to relax completely. |
Usted debe sanar por completo con tratamiento en aproximadamente 6 meses. | You should heal completely with treatment in about 6 months. |
Si uno hace Teshuvá el pecado es limpiado por completo. | If one does Teshuva the sin is cleansed away entirely. |
Muy sensual y emocionante, detrás deja la espalda descubierta por completo. | Very sensual and exciting, behind leaves the back uncovered completely. |
Él ha quitado su Espíritu de tu vida por completo. | He has removed his Spirit from your life completely. |
Y deben obedecer por completo sin utilizar sus propios pensamientos. | And you should completely obey without using your own thoughts. |
Usted puede contar por completo la batería por tres razones. | You can completely count on the battery for three reasons. |
Poner cada etiqueta a utilizar es otro blog por completo. | Putting each tag to use is another blog entirely. |
Una tarea que cae casi por completo en mi hermano. | A task which falls almost entirely on my brother. |
Mas hoy, hemos de tomar una dirección por completo diferente. | But today, we have to take a different direction altogether. |
