Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y por coincidencia ellos son todos una única persona.
And coincidentally they're all the same person.
Innumerables canciones y poemas expresan (deliberadamente o por coincidencia) la necesidad de un lenguaje común.
Innumerable songs and poems express (deliberately or coincidentally) the need for a common language.
Todo entró, como por coincidencia simultánea, en un lugar de exquisita paz y serenidad.
Everything entered, as if by simultaneous agreement, a place of exquisite peace and serenity.
De hecho, por coincidencia, los tengo aquí.
In fact, coincidentally, I have them with me.
Así idiomas humanos no aparecieron por coincidencia sino que son un reflejo de nuestro ADN inherente.
So human languages did not appear coincidentally but are a reflection of our inherent DNA.
De vez en cuando escucho algo por coincidencia.
Sometimes I hear something coincidently.
Así, los idiomas humanos no aparecieron por coincidencia sino que son un reflejo de nuestro ADN inherente.
So human languages did not appear coincidentally but are a reflection of our inherent DNA.
Así que las lenguas no aparecieron por coincidencia sino que son un reflejo de nuestro ADN inherente.
So human languages did not appear coincidentally but are a reflection of our inherent DNA.
Así que las lenguas o idiomas no surgieron por coincidencia, sino que son un reflejo de nuestro ADN inherente.
So human languages did not appear coincidentally but are a reflection of our inherent DNA.
El Presidente fue sepultado el 3 de septiembre de 2008, día en que, por coincidencia, habría celebrado su sexagésimo cumpleaños.
The President was put to rest on 3 September 2008, which, incidentally, would have been his sixtieth birthday.
Palabra del día
la canela