Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No vayan por babor, no hay aire, ¿pueden ir por estribor?
Don't go portside, there's no way. Can you make your way starboard?
Yo voy por babor.
I'll take the port side.
Navegando de Vila rumbo a Formentera, el faro de Es Penjats aparece por estribor, y el de En Pou por babor.
When sailing from Vila (city) to Formentera, the Es Penjats lighthouse appears on the starboard side, and En Pou on the port.
Lo que sigue es el procedimiento habitual, una llamada por VHF para indicarle mis intenciones y nos dejamos mutuamente por babor.
Then came the usual VHF call to tell them about what I was doing and we sailed on each other's port side.
Yace hundido al suroeste de LA LLOSA de Palamós, en un estrecho pasillo de arena, ligeramente escorado por babor, proa hacia el horizonte.
She lays on the sea botton to the southwest of la LLOSA of Palamos, in a narrow sand's corridor, slightly listed to port side, bow to to the coastline.
En esta última etapa entre Palma y Barcelona se tendrá que dejar la isla de Menorca por babor y pasar por un punto frente al cabo de Creus para completar así un recorrido total de 1.730 millas náuticas (3.204 kilómetros).
In the final leg between Palma and Barcelona the yachts will put the island of Menorca to port-side and will cross at a point set opposite Cap de Creus to complete the 1,730 nautical mile course (3,204 km).
"¡Barco a la deriva por babor!", gritó el marinero.
"Ship adrift on the port side!", shouted the sailor.
El barco sobrepasó nuestro velero por babor, guiado por nuestras luces laterales rojas.
The ship passed our sailboat on the port side, guided by our red sidelights.
Palabra del día
el rocío