El cuartel general de la policía y todas las instalaciones militares también fueron atacados por artillería pesada. | The headquarters of the police and anything of a military nature were also attacked by heavy artillery. |
La fuerza desplegada en esta ofensiva -8 mil tropas contra el triángulo Ixil e Ixcán y 5 mil contras contra Sololá, apoyados por artillería pesada, aviones y helicópteros- fue excepcionalmente grande y costosa. | The force deployed in this offensive—8,000 troops against the Ixil triangle and Ixcán and 5,000 against Sololá, supported by heavy artillery, planes and helicopters—was exceptionally large and costly. |
Los combatientes sufrieron ataques de gas, torpedos, minas, bombardeos por artillería que no podían ver, ametralladoras. | Combatants were gassed, torpedoed, mined, bombarded by unseen artillery, machine-gunned. |
Hubo, por ejemplo, los siguientes medios: las áreas más importantes estaban protegidas por artillería antiaérea. | A. There were, for example, the following means: The most important areas were protected by flak. |
La mayoría de estos edificios destruidos no presentaban el esquema irregular y montoneras de escombres aleatorias usualmente producidas por artillería o bombardeos aéreos. | Most of those destroyed did not present the jagged outline and random heaps of rubble usually produced by artillery or aerial bombardment. |
Si la pregunta la hace por el edificio del Estado Mayor, está al otro lado de la Plaza del Palacio y sufrió muchos menos daños por artillería que el Palacio de Invierno. | If the question meant the building of the General Staff, that is located on the other side of the Palace Square, and it suffered much less from shelling than the Winter Palace. |
Las municiones de racimo pueden ser disparadas por artillería y sistemas de cohetes o arrojadas por aeronaves, y suelen explotar en el aire y envian docenas, incluso cientos, de pequeñas bombas sobre una zona del tamaño de un campo de fútbol. | Cluster munitions can be fired by artillery and rocket systems or dropped by aircraft and typically explode in the air and send dozens, even hundreds, of tiny bomblets over an area the size of a football field. |
Las municiones de racimo pueden ser disparadas por artillería y sistemas de cohetes o arrojadas por aeronaves, y suelen explotar en el aire y envian docenas, incluso cientos, de pequeñas bombas sobre una zona del tamaño de un campo de fútbol. | These munitions, which can be fired by artillery and rocket systems or dropped by aircraft, typically explode in the air and spread dozens, even hundreds, of tiny submunitions over an area the size of a football field. |
Los acorazados alemanes Scharnhorst y Gneisenau sorprendieron y hundieron al portaaviones británico Glorious frente a las costas occidentales de Noruega en junio de 1940,[60] acción que sin embargo fue la última ocasión en que un portaaviones de la flota era hundido por artillería de superficie. | Scharnhorst and Gneisenau surprised and sank the aircraft carrier Glorious off western Norway in June 1940.[64] This engagement marked the only time a fleet carrier was sunk by surface gunnery. |
Las municiones de racimo pueden ser disparadas por artillería y sistemas de cohetes o arrojadas por aeronaves, y suelen explotar en el aire y envian docenas, incluso cientos, de pequeñas bombas sobre una zona del tamaño de un campo de fútbol. | Cluster munitions can be fired by artillery and rocket systems or dropped by aircraft, and typically explode in the air and send dozens, even hundreds, of tiny submunitions or bomblets over an area the size of a football field. |
