Cuando era joven, era por alcohol. | I don't know. When I was younger, it was booze. |
Luego, añádele Circulatum (= un disolvente de alquimia; para los primeros experimentos condicionalmente sustituible por alcohol de alta graduación) en una botella y déjalo en cenizas durante seis días. | Then add Circulatum (= a solvent of alchemy; for first experiments conditionally replaceable by high-proof alcohol) into a bottle and leave it in ashes for six days. |
Además, de esto la Chancapiedra posee actividad hepatoprotectora, siendo recomendado no solo por la medicina tradicional, sino también, por numerosos estudios científicos para el tratamiento de la hepatitis y del daño celular inducido por alcohol etílico. | Stone Breaker has also shown liver-protection activity; and has been recommended in traditional and local medicine as part of the treatment of hepatitis and to stop the cellular damage caused by ethyl alcohol consumption. |
Probable ECM debido a sobredosis por alcohol y analgésicos. | Probable NDE due to overdose of alcohol and pain medication. |
Practicar para reconocer el envenenamiento por alcohol es una habilidad útil. | Practicing to recognize alcohol poisoning is a useful skill. |
Coagulación: por valor es irreversible. por alcohol se desnaturalizan. | Coagulation: by value is irreversible. by alcohol becomes denaturalized. |
Demasiado alcohol a la vez también puede provocar intoxicación por alcohol. | Too much alcohol at one time also can lead to alcohol poisoning. |
Los síntomas de intoxicación por alcohol y los de la hipoglucemia son similares. | The symptoms for alcohol intoxication and hypoglycemia are similar. |
Hombres: después de beber mucho alcohol en la víspera (intoxicación por alcohol). | Men - after drinking a lot of alcohol on the eve (alcohol poisoning). |
Probable ECM debido a intoxicación por alcohol. | Probable NDE due to alcohol poisoning. |
