Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Crees que es malo ahora, solo va a ponerse peor.
You think it's bad now, it's only gonna get worse.
Las hinchazones empezaron a ponerse peor, y la comezón era intolerable.
The bumps began to get worse, and itching was intolerable.
No hay forma de que mi vida pudiera ponerse peor.
There's no way my life could possibly get any worse.
Va a ponerse peor ahora que han llegado las cámaras.
It's gonna get worse now that the cameras are here.
No es como si esta semana pudiera ponerse peor.
It's not like this week could get any worse.
Parece que las cosas no pueden ponerse peor, ¿no, jefe?
Looks like things can't get much worse, huh, boss?
Pero hace unos meses, empezó a ponerse peor.
But then a few months ago, it started getting worse.
Por lo menos mi vida no puede ponerse peor.
At least my life can't get any worse.
Y solo va a ponerse peor a partir de allí.
And it's just gonna get worse from there.
Sabes que puede ponerse peor antes de que mejore.
You know, it could get worse before it gets better.
Palabra del día
el anís