Pero un maestro no debería ponerse furioso no hay necesidad de eso. | But for a master, there should be no temper. No need. |
Como un padre celoso, el colectivo puede ponerse furioso cuando sus hijos abandonan el hogar. | Like a jealous parent, the collective may be enraged when its children leave home. |
Pero un maestro no debería ponerse furioso no hay necesidad de eso. De manera que empieza por krodha; con el krodha empiezan todos los problemas: primero uno, luego otro y otro, etc. | But for a master, there should be no temper. No need. He has started with the krodha, that with the krodha all problems start–from one to another to another to another. |
