Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Necesita poner rápidamente a un montón de personas diferentes en la misma página?
Need to get a bunch of different people quickly on the same page?
A veces necesitas poner rápidamente una luz potente en un stand en el fondo.
Sometimes you need to put a fast and powerful light on a stand in the background.
No voy a poner rápidamente en conjunto, pero como se puede ver aquí más que bien.
I would not put them together quickly, but as you can see here that more than fine.
Será mejor si esta amenaza se puede evitar, de lo contrario, se debe poner rápidamente y con fuerza a su fin.
It would be best if this threat could be avoided, otherwise it must quickly and forcefully be put to an end.
La Comisión Consultiva destaca también la importancia de poner rápidamente en práctica el módulo de gestión de la lista en el sistema Galaxy.
The Advisory Committee also stresses the importance of speedy implementation of the roster management module in Galaxy.
Recordó la urgente necesidad de que la República Federativa de Yugoslavia y las autoridades serbias procedieran a poner rápidamente en libertad a todos los presos políticos.
It recalled the urgent need for the Federal Republic of Yugoslavia and Serbian authorities to proceed with the speedy release of all political prisoners.
Las tareas que tenemos ante nosotros son totalmente formidables, pero volvemos a afirmar que no tenemos problemas en lo referente a poner rápidamente nuevas tecnologías a vuestra disposición.
The tasks ahead for us are quite formidable, but we will affirm again that we have no problems whatsoever in making new technologies quickly available to you.
Los pilotos Polaris / Drenaline seguir mostrando lo que valen, conseguir poner rápidamente en el medio del campo en el prólogo y la parte superior de la clase de Valores.
The Polaris/Drenaline pilots still show what they are worth and quickly they could be in the middle of the platoon at the prologue and on top of the Stock class.
No obstante, coincido con el señor Comisario en que es de suma importancia poner rápidamente en marcha esta financiación, pues los proyectos ya están listos y a la espera de ser iniciados de inmediato.
Yet I echo your sentiment that it is very important to get this funding off the ground quickly, as projects are ready and waiting, and can be started immediately.
No obstante, si nuestros colegas piensan que políticamente no es posible aplazar la aprobación del proyecto actual -y, en cierto modo, pienso como ellos-, creo que habría que poner rápidamente en marcha una reforma.
If, however, my fellow Members considered it politically impossible to postpone the adoption of the current draft legislation, and I am not that far from their point of view, I think that a reform should still be started fairly quickly.
Palabra del día
el hada madrina