Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y una de las que intento poner entre rejas. | And one that I fully intend to put behind bars. |
Todo el tiempo que lleve poner entre rejas a tus enemigos. | As long as it takes to put all your enemies behind bars. |
Estás seguro de que le vas a poner entre rejas para siempre, ¿no? | You're confident you can put him away for good then, right? |
He jurado poner entre rejas a ese hombre con todos los medios legales a mi disposición y lo haré. | I have sworn to put this man away with any and all legal means at my disposal, and I will do so. |
He jurado poner entre rejas a ese hombre con todos los medios legales a mi disposición y lo haré. | I have sworn to put this man away, with any and all legal means at my disposal, and I will do so. |
A la sombra del Iraq, Fidel ha visto ahora la oportunidad de poner entre rejas a más de 75 disidentes y periodistas independientes por un tiempo escandalosamente largo. | In the shadow of Iraq, Fidel now sees his opportunity to put more than 75 dissidents and independent journalists behind bars for a villainously long time. |
En Francia, el Gobierno, no satisfecho con poner entre rejas a sindicalistas, ahora se dispone a aprobar leyes destinadas a castigar a los mendigos, a las personas sin hogar, a los gitanos y a las prostitutas. | In France, not content with placing members of trade unions behind bars, the government is preparing to pass laws to punish beggars, homeless people, gypsies and prostitutes. |
Si no dejas de robar, te volverán a poner entre rejas. | If you don't quit stealing, you'll be jugged again. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!