¿No te vas a poner a llorar tú, ahora? | Do not you going to wear to mourn you, now? |
No diga más que me voy a poner a llorar. | Do not say more than I'll put mourn. |
¿No te vas a poner a llorar en mi?, ¿Cierto? | You're not gonna start crying on me, are you? |
Bueno, Marty, no te vas a poner a llorar. | Okay, Marty, you're not gonna cry. |
Sí, me voy a poner a llorar, ¿de acuerdo? | Yeah, I'm gonna start crying now. Okay? |
Basta de sentimentalismos que me voy a poner a llorar. | Enough sentimentality, you're gonna make me cry. |
No te puedes poner a llorar justo ahora... | You can't start crying just now... |
¿Se van a poner a llorar? | Is it going to get to mourn? |
¿Te me vas a poner a llorar ahora? | Are you gonna cry now? |
No tienes que cortarte conmigo, no me voy a poner a llorar. | You don't have to censor yourself around me. I won't break. |
