He heard the grating of a ponderous slab of stone. | Escuchó el chirriar de una pesada losa de piedra. |
He heard the grating of a ponderous slab of stone. | Percibió el carraspeo de una gran losa de piedra. |
Mr President, recasting the Financial Regulation is a necessarily ponderous process. | Señor Presidente, la reformulación del Reglamento Financiero es un proceso necesariamente pesado. |
He sprinted after it, timing the shudders of its ponderous footfalls. | Corrió tras él, estudiando el ritmo de sus atronadoras pisadas. |
The heavy oaken doors opened with a slow, ponderous growl. | Las pesadas puertas de roble se abrieron con un lento y fuerte gruñido. |
We don't have time for anything ponderous. | No tenemos tiempo para nada laborioso. |
On that, too, the Commission is extremely ponderous. | También a ese respecto la Comisión es extraordinariamente dificultosa. |
Sure, Kerry can be ponderous, pandering and mealy-mouthed. | Seguro, Kerry puede ser un poco solemne, hablar poco claro. |
It needs to become less ponderous, needs to develop an image. | Debe hacerse menos pesada y desarrollar una imagen. |
The United Nations is a ponderous institution and does not embrace change easily. | Las Naciones Unidas son una institución loable y no se somete a cambios fácilmente. |
