Los datos se ponderaron según la población de California de 2000. | The data are weighted to the 2000 California population. |
Luego las hojas de té se ponderaron los signos de lo que el futuro podría traer. | Then the tea leaves are pondered for signs of what the future might bring. |
Los datos se ponderaron por región y raza/grupo étnico para que fueran representativos a nivel nacional. | The data were weighted to be nationally representative on age, region and race/ethnicity. |
Ambas ponderaron la labor de la entidad y expresaron palabras de agradecimiento llenas de emoción. | They considered the work of the entity and expressed their appreciation with emotion. |
Las encuestas se llevaron a cabo en todo el país y los resultados se ponderaron según el perfil de todos los adultos. | Surveys were conducted across the country and the results were weighted to the profile of all adults. |
Viéronla los oficiales de Faraón, los cuales se la ponderaron, y la mujer fue llevada al palacio de Faraón. | And the princes told Pharao, and praised her before him: and the woman was taken into the house of Pharao. |
Las exposiciones de las autoridades ponderaron la importancia de las diferentes acciones y la continuidad de la mesa como política del estado provincial. | Authorities weighted the importance of different actions and continuity of the table as the state provincial policy during their speeches. |
Se aplicó la metodología multicriterio-multiobjetivo, consistente en jerarquizar los atributos del territorio, en este caso elementos del sistema complejo, que se ponderaron y representaron espacialmente. | Multicriteria-multiobjective methodology consisting of ranking of the attributes of the territory, in this case elements of the complex system, are weighted and represented spatially. |
Para cada uno de los cinco criterios, se evaluaron y clasificaron 30 países y luego se ponderaron los resultados para obtener una evaluación y una clasificación general. | For each of the five criteria, 30 countries were assessed and ranked, and weightings were then applied to obtain an overall assessment and ranking. |
A continuación se ponderaron los dos precios de exportación de conformidad con sus cantidades respectivas y después se compararon con el valor normal ponderado establecido para el país análogo. | The two export prices were then weighted in accordance with their respective quantities and were compared with the weighted average normal value established for the analogue country. |
