Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
And the gravity was affected in this poltergeist phenomenon.
Y la gravedad se vio afectada en este fenómeno poltergeist.
Why are you so sure that it wasn't a poltergeist?
¿Por qué estás tan segura de que no era un poltergeist?
These are some of the classic symptoms of a poltergeist haunting.
Estos son algunos de los síntomas clásicos de un poltergeist inquietantes.
Thousands of poltergeist cases have been reported in the United States.
Miles de casos de poltergeist han sido reportados en los Estados Unidos.
And in the poltergeist phenomenon there was this vacuum there.
Y en el fenómeno poltergeist hay un vacío involucrado.
Why don't you get the poltergeist to help you?
¿Por qué no viene tu poltergeist a ayudarte?
I don't think a poltergeist is Dmitry's problem.
No creo que un poltergeist sea un problema para Dmitry.
Comes with poltergeist integration., requested 1260 days ago.
Comes with poltergeist integration., solicitados hace 1260 días.
I've got bruises all over from the poltergeist.
Tengo cardenales por todo el cuerpo por culpa del poltergeist.
When Annmarie left to work somewhere else, the poltergeist phenomenon stopped suddenly.
Cuando Annmarie salía del trabajo, los fenómenos de poltergeist paraban abruptamente.
Palabra del día
embrujado