Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
In the end, none of Herod's craftiness and politicking could save him.
Al final, nada de la astucia y política de Herodes pudo salvarlo.
This was domestic politicking for the sake of a forthcoming election.
La táctica fue de política interior orientada a las elecciones próximas.
You gotta do some politicking, like, seriously.
Tienes que hacer algo de politiquería. Y lo digo en serio.
And politicking isn't our job.
Y hacer política no es nuestro trabajo.
Now, that's the real news about the census, everything else is politicking!
¡Pues esas son las noticias reales del censo, lo demás es politiqueo!
Public speaking goes with politicking; and Pap developed a flair for this too.
El discurso público va con politicking; y el Pap desarrolló un instinto para esto también.
The rest is cheap, hollow politicking.
Lo demás es politiquería barata, hueca.
And politicking isn't our job.
Y hacer política no es nuestro trabajo.
That politicking Alan Murchie has just been elected president of the opera board.
Ese político Alan Murchie acaba de ser elegido como presidente del consejo de ópera.
But it's not just Trump who changed the long-standing rules of presidential politicking.
Pero no solo Trump cambió las normas de larga data de la política presidencial.
Palabra del día
la medianoche