Gradual economic and political reform is already threatening to alter the status quo dramatically. | La reforma económica y política gradual ya está amenazando con alterar dramáticamente el status quo. |
To be sustainable, economic growth must be accompanied by social and political reform. | Para ser sostenible, el crecimiento económico ha de venir acompañado de reformas sociales y políticas. |
He correctly warned of the loss of tempo and will for economic and political reform. | Hizo bien en advertir sobre la pérdida de ritmo y voluntad para encarar reformas económicas y políticas. |
This situation cannot be changed by theories or by social or political reform. | Tal condición no puede cambiar ni en virtud de teorías ni por efecto de reformas sociales o políticas. |
An institutional, financial and political reform is desirable as part of a revision of the Community financial framework. | Es deseable una reforma institucional, financiera y política en el contexto de una revisión del marco financiero comunitario. |
It needs all our support and encouragement along its chosen road to economic and political reform. | Necesita todo tipo de apoyo y de aliento en su camino de reformas actuales en el campo económico y político. |
He concluded by reiterating his country's firm commitment to the pursuit of its ongoing economic and political reform programmes. | El orador concluyó reiterando el firme compromiso de su país a proseguir los programas de reforma económica y política actualmente en curso. |
The whole agenda for structural or political reform vis-à-vis governance is absolutely essential to achieving real progress. | Todo el programa de reformas estructurales o políticas en materia de gestión idónea de los asuntos públicos es absolutamente esencial para lograr avances reales. |
Like any other applicant country, Turkey must satisfy all the criteria required in terms of human rights and economic and political reform. | Al igual que cualquier país candidato, Turquía debe cumplir todos los criterios en materia de derechos humanos y reformas económicas y políticas. |
During consideration of the report, such issues as land rights for women and constitutional and political reform had been raised. | Durante el examen del informe, se han planteado cuestiones tales como los derechos sobre la tierra para las mujeres y la reforma constitucional y política. |
