The social and political landscape of the world is ever changing. | El entorno social y político del mundo es siempre cambiante. |
The party political landscape is hardly uncomplicated. | El panorama de los partidos políticos no es especialmente claro. |
The Times' summation of this impending dramatic remaking of the legal and political landscape? | ¿Qué es el balance que hace el Times de esta inminente transformación dramática del panorama jurídico y político? |
It is also clear that this 30-day war has changed the strategic and political landscape in the Middle East. | Es evidente también que esta guerra de 30 días ha cambiado el panorama estratégico y político en el Oriente Medio. |
The Return of la Otra (Luis Hernández Navarro on Mexico's political landscape as the 2nd. | El regreso de la otra (Luis Hernández Navarro analiza la situación nacional al iniciar la 2a. |
Since then, the political landscape in the region has shifted. | Desde entonces, el panorama político de la región ha cambiado. |
What is your analysis of the current political landscape in Spain? | ¿Cuál es su análisis del paisaje político actual en España? |
For the moment, women are underrepresented in the political landscape. | Por el momento, las mujeres están subrepresentadas en el paisaje político. |
It also reshaped the political landscape for the 2004 elections. | También cambió el panorama político de las elecciones del 2004. |
The same processes have transformed the Sri Lankan political landscape. | Los mismos procesos han transformado el panorama político de Sri Lanka. |
