Finally, government regulators and policy-makers must play their part. | Finalmente, los políticos y reguladores del gobierno deben jugar su papel. |
These included employers, trades unions, policy-makers, providers and practitioners. | Se incluyó a empleadores, sindicatos, responsables políticos, proveedores y profesionales. |
And I learned this in my work with nuclear weapon policy-makers. | Aprendí esto en mi trabajo con los legisladores de armas nucleares. |
This ensures better performance and moral independence of policy-makers. | Esto asegura un mejor rendimiento y la independencia moral de los responsables políticos. |
Keywords: Land dispossession; restitution; agrarian policy; local policy-makers. | Keywords: despojo de tierras; restitución; política agraria; autoridades locales. |
However, this concept is a complex one and poses challenges for policy-makers. | Sin embargo, este concepto es complejo y plantea desafíos para los responsables políticos. |
Moreover, policy-makers must give greater priority to adaptation to climate change. | Además, los policy-makers deben dar una mayor prioridad a la adaptación al cambio climático. |
This concern for credibility is often shared by Treasury policy-makers. | Esa preocupación por la credibilidad es compartida a menudo por los responsables del Tesoro. |
Furthermore, there are other considerations that policy-makers should weigh. | Además, existen otras con- sideraciones que los responsables de formular políticas deberían sopesar. |
It aims to help policy-makers and others make the best decisions. | Busca ayudar a todos los actores a tomar mejores decisiones. |
