In 2011, she had a series regular role on the short-lived NBC police drama series, Prime Suspect. | En 2011, ella tenía un papel regular en la serie en la serie dramática de NBC policía de corta duración, Principal sospechoso. |
Bill is not the most successful police drama on British television. | Bill no es un drama policial más exitoso de la televisión británica. |
That year, FX debuted the police drama The Shield, which became a breakout hit. | Ese año, FX debutó en el drama policial The Shield, que se convirtió en un éxito. |
He appeared as D.S Eddie Hargreaves for six episodes of the police drama Between The Lines. | Apareció como D.S Eddie Hargreaves durante seis episodios de la serie policial entre las líneas. |
Rather than canceling the show, he moved the Emmy Award -winning police drama from Steven Bochco to Thursdays, where its ratings improved dramatically. | En lugar de cancelarla, trasladó la drama policial a la noche del jueves, donde sus índices de audiencia mejoraron drásticamente. |
In 1986, Applegate won the role of Robin Kennedy (1986 87), a policeman's daughter, in the police drama series Heart of the City. | En 1986, Applegate ganó el papel de Robin Kennedy (1986 87), La hija de un policía, en la serie de drama de la policía del corazón de la Ciudad. |
Producer Steven Bochco followed up his brilliant Hill Street Blues TV police drama with an inexplicable series that featured singing and dancing boys in blue. | Luego del éxito que tuvo el drama policiaco para la televisión Hill Street Blues del productor Steven Bochco, este decidió hacer un programa acerca de chicos vestidos de azul que cantaban y bailaban. |
Together, they wrote The Beat That My Heart Skipped in 2005, another police drama with Romain Duris, which picked up eight Césars and a BAFTA for Best Foreign Film. | El dúo escribió De latir mi corazón se ha parado (De battre mon cœur s'est arrêté) en 2005, otro drama policiaco protagonizado por Romain Duris, que recibió ocho premios César y el BAFTA a la Mejor película extranjera. |
Every professor or student who takes him or herself seriously, and every politician who wants to hold onto his or her job, is now busily studying this report—more gripping than any TV police drama—on the people behind the financial crisis. | Todo profesor o estudiante que se toma en serio, y todo político que quiera conservar su trabajo, está ahora ocupado estudiando este informe —más atractivo que cualquier drama policial de la TV— sobre las personas detrás de la crisis financiera. |
Police drama that portrays the everyday life at a police station in Madrid. | Drama policial que retrata la vida cotidiana en una comisaría de Madrid. |
