Hey, why don't you hand me down a straw so I can pole-vault up there and slap you in the face? | Oye, ¿por qué no me pasas una pajita para que haga salto de pértiga hasta ahí arriba y te abofetee la cara? |
Fourthly, the mutual assistance facility provided to SMEs to help them pole-vault over some of the recognised barriers to the market has itself been found to be unused and hence ineffective. | En cuarto lugar, se ha descubierto que no se recurre a los mecanismos de asistencia mutua previstos para ayudar a las PYME a saltar con pértiga por encima de las barreras reconocidas para acceder al mercado, por lo que resultan ineficaces. |
Why don't I use one of these pipes and try to pole-vault over the fence? | ¿Por qué no uso una de esas tuberías y salto sobre el alambrado? |
The treatment dispensed to the French pole-vault champion Renaud Lavillenie by the largely Brazilian public during the final round and the medal awarding ceremony was totally devoid of sporting spirit. | El trato que el público, en su mayoría brasileño, dispensó a Renaud Lavillenie, campeón francés de salto con pértiga, en la última ronda de esta competencia y durante la ceremonia de premiación, careció absolutamente de espíritu deportivo. |
