Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pintura y poesía polarizan sus respectivas magnitudes en una equidistancia perfecta.
Painting and poetry polarize their respective magnitudes in a perfect equidistance.
Los lentes Transitions Drivewear se polarizan en todo momento y en todas las condiciones.
Transitions Drivewear lenses are polarised at all times and in all conditions.
Los lentes Transitions Drivewear se polarizan en todo momento y en todas las condiciones.
Transitions Drivewear lenses are polarized at all times and in all conditions.
Existen lentes de sol que se polarizan.
There are sunglasses that are polarised.
Las viejas órdenes se tensan, las sociedades se polarizan, la gente se moviliza.
Old orders are straining, societies are polarizing, and people are in motion.
La combinación de los lentes que se oscurecen y polarizan le permitirá ver colores más vibrantes.
The combination of the lenses both darkening and polarising lets you see more vibrant colour.
Dentro de eso, entre los que sí se oponen a estos ultrajes, las cosas se polarizan una vez más.
Within that, among those who oppose these outrages, things polarize once again.
En Irlanda, tales declaraciones simplemente polarizan el debate sobre si defendemos la nación o construimos Europa.
In Ireland, such statements quite simply polarise the debate about whether we defend the nation or build Europe.
Te encontrarás con aquellos, que fuerte y sentidamente dicen SÏ a tus impulsos escondidos y los polarizan.
You will meet those who will say loud and noticeable YES to your hidden motions and polarize them.
Las crisis polarizan, y esta Organización que es política por naturaleza está siempre al centro de ellas.
Crises tend to polarize and this Organization, which is quintessentially political, is always at the center of the storm.
Palabra del día
el zorro