Pintura y poesía polarizan sus respectivas magnitudes en una equidistancia perfecta. | Painting and poetry polarize their respective magnitudes in a perfect equidistance. |
Los lentes Transitions Drivewear se polarizan en todo momento y en todas las condiciones. | Transitions Drivewear lenses are polarised at all times and in all conditions. |
Los lentes Transitions Drivewear se polarizan en todo momento y en todas las condiciones. | Transitions Drivewear lenses are polarized at all times and in all conditions. |
Existen lentes de sol que se polarizan. | There are sunglasses that are polarised. |
Las viejas órdenes se tensan, las sociedades se polarizan, la gente se moviliza. | Old orders are straining, societies are polarizing, and people are in motion. |
La combinación de los lentes que se oscurecen y polarizan le permitirá ver colores más vibrantes. | The combination of the lenses both darkening and polarising lets you see more vibrant colour. |
Dentro de eso, entre los que sí se oponen a estos ultrajes, las cosas se polarizan una vez más. | Within that, among those who oppose these outrages, things polarize once again. |
En Irlanda, tales declaraciones simplemente polarizan el debate sobre si defendemos la nación o construimos Europa. | In Ireland, such statements quite simply polarise the debate about whether we defend the nation or build Europe. |
Te encontrarás con aquellos, que fuerte y sentidamente dicen SÏ a tus impulsos escondidos y los polarizan. | You will meet those who will say loud and noticeable YES to your hidden motions and polarize them. |
Las crisis polarizan, y esta Organización que es política por naturaleza está siempre al centro de ellas. | Crises tend to polarize and this Organization, which is quintessentially political, is always at the center of the storm. |
