To put it poetically, primes play a game of chance. | Por decirlo poéticamente, primos jugar un juego de azar. |
This is a perfectly acceptable (and poetically beautiful) use of reification. | Este es un uso perfectamente aceptable (y poéticamente hermoso) de la reificación. |
And in order that it could do it poetically with all his contradictions. | Y para que pueda hacerlo poéticamente con todas sus contradicciones. |
Occupation poetic turns readers into active visitors to sites operated poetically. | Ocupación poética convierte a los lectores en visitantes activos de emplazamientos intervenidos poéticamente. |
In other words, pointedly asking: what affects us politically and poetically today? | En otras palabras, plantear directamente ¿qué nos afecta política y poéticamente hoy? |
Dear jurists, let us speak not poetically but juridically. | Queridos juristas, no hable mos poéticamente, sino jurídicamente. |
I mean, what could be more poetically just, me winning a computer? | ¿Qué podría ser más poéticamente justo que yo me gane un computador? |
Many sayings are also poetically constructed. | Muchos refranes están también construidos poéticamente. |
Of course, She is not a woman in reality, but poetically speaking. | Por supuesto, Ella no es una mujer verdaderamente, sino hablando de manera poética. |
To act ethically and poetically, we architects acknowledge our inability to act alone. | Para actuar de forma ética y poética, los arquitectos reconocemos nuestra incapacidad para actuar solos. |
