Entre las adversidades recordamos especialmente la peronospora y posible podredumbre. | Among adversities we especially remember the peronospora and possible rottenness. |
La podredumbre del régimen burgués en Saigón era evidente para todos. | The rottenness of the bourgeois regime in Saigon was clear to all. |
Esto produce la podredumbre de la planta o su debilitamiento. | This results in the rotting of the plant or its weakening. |
Lo mejor que puedo hacer es eliminar la podredumbre exterior. | Best I can do is remove the outside rot. |
México no puede olvidar todo el desmadre social y la podredumbre política. | Mexico can not forget all the social chaos and political decay. |
Muy sensible a podredumbre gris y necrosis bacteriana. | Highly susceptible to grey rot and bacterial necrosis. |
Su madera es muy apreciada por su resistencia a la podredumbre. | Its wood is highly prized due to its resistance to rot. |
Las hojas se marchitan aún más, y sobre el tallo progresa la podredumbre. | Leaves wither even more, and on a stalk decay progresses. |
Lo que tienes ahí, amigo mío, es podredumbre de marinero. | What you have there, my friend, that's sailor's rot. |
Es mi sueño que un día toda esta podredumbre será eliminada. | It's my dream that one day all this rot will be wiped away. |
