Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Decían que necesitaba una reparación antes de poder partir de nuevo.
They said she needed a refit before she went again.
Ahora me alegro de poder partir con plena confianza.
Now I am glad to be able to depart with full confidence.
Quiero que me cubras bien aquí para poder partir.
I want you to give me a good head start here.
En un espacio por donde luego, de manera ágil, poder partir hacia nuevas aventuras.
From a place where, in a quick way, could start towards new adventures.
Para poder partir, tuvo que quedar entre ellos; para subir al Cielo, tuvo que quedar sobre la Tierra.
To be able to depart, had to remain among them; to climb to the Sky, had to remain on the Earth.
Voy a revisar brevemente lo que he dado antes para poder partir desde allí y darles cosas que aún no han escuchado.
I will briefly review what I have given before so that I may expound upon it and give you things you have not yet heard.
Posteriormente, existirá la posibilidad de analizar la aparición de alarmas históricas para poder partir de experiencias que puedan ayudar a optimizar la producción en el futuro.
There will subsequently be the option to analyse the occurrence of historical alarms, so as to draw from experiences that can help optimise the production in the future.
Hay algunos individuos entre la elite que no disponen de los fondos para hacerlo, pero tenían la esperanza de poder partir hacia Marte o el lado oscuro de la Luna.
There are those in the elite who do not have funds, but hoped all along to leave for Mars or the dark side of the Moon.
De los 27.000 refugiados restantes en los campamentos, alrededor de 21.000 ya han expresado el interés en reasentarse y esperan poder partir en los próximos años.
Of the some 27,000 refugees remaining in the camps, about 21,000 have already expressed an interest in resettlement and are expected to depart in the coming years.
Palabra del día
malvado