Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Para los que florecen en invierno, se podará después que las flores se hayan marchitado.
For those that bloom in winter, it will be pruned after the flowers have withered.
Un museo extraordinario e interactivo donde toda la familia podará experimentar y comprender múltiples tecnologías.
An extraordinary interactive museum where the whole family can try out and understand multiple technologies.
¿Entonces quién le podará su pasto?
Well, who's gonna mow your lawn, then?
Si por lo tanto vosotros no sois fructíferos, él cavará alrededor de vuestras raíces y podará vuestras ramas estériles.
If, therefore, you are not fruitful, he will dig about your roots and cut away your unfruitful branches.
Además, cualquier persona podará usar este programa, ya que es funcional y simple de usar gracias a su interfaz.
In addition, allows anyone to use this program because it is easy and functional to use thanks to its interface.
Para ello, en primer lugar se podará el final de la rama escogida para que tenga la misma longitud que tenía al principio de iniciar el acodo.
To do this, the end of the chosen branch will be pruned first so that it has the same length as it had at the beginning of starting the layer.
Solo si la parra es podada en su estación, producirá buenos frutos; así también Mi palabra os podará para que deis muchos frutos, y después estaré satisfecho de vosotros.
If only a vine is pruned in season, it will produce good fruits; so too My word will prune you to bear much fruits, then I shall be pleased with you.
Mariana podará las plantas. - ¿Qué usa? ¿Una cizalla?
Mariana will prune the plants. - What does she use? Shears?
Mi mamá me dijo que podara el césped.
My mother told me to mow the lawn.
Todava podara ser mejor del promedio, pero eres una sombra de lo que debes ser.
You may still be better than average, but you are a shadow of what you should be.
Palabra del día
esconder