En retrospectiva, creo que en ambos casos era bastante poco sano. | In retrospect, I think in both cases it was quite unhealthy. |
Tenemos que hacer esto porque eres poco sano. | We have to do this because you're unhealthy. |
Solo me han hecho darme cuenta de lo poco sano que es esto, literalmente. | They just made me realize how unhealthy this is, literally. |
Es obvio que un gran individualismo monástico es poco sano. | Clearly such monastic individualism is unhealthy. |
También crea un entorno poco sano que ha sido explotado por aquellos que desean aprovecharse del río revuelto para propagar la oscuridad, la miseria, el caos y el dolor. | It also creates an unhealthy climate exploited by those who wish to fish in troubled waters in order to propagate darkness, misery, chaos and pain. |
Ya sea debido a un estilo de vida poco sano, estrés, falta de sueño o los genes, las bolsas y los círculos oscuros bajo los ojos siempre hacen que nos veamos poco sanos y cansados. | Whether due to an unhealthy lifestyle, stress, lack of sleep or genes, eye bags and dark circles under the eyes always make one look unhealthy and tired. |
- (LT) Señor Presidente, estaba preparada para una intervención totalmente distinta, pero me ha cautivado la idea del Comisario de que debemos centrarnos en las cuestiones del estilo de vida poco sano de la región báltica. | - (LT) Mr President, I was prepared for a completely different speech, but I am captivated by the Commissioner's idea that we must focus on the issues of an unhealthy lifestyle in the Baltic region. |
A nuestro parecer, la causa más grave es la contaminación del medio ambiente, sobre todo en las zonas urbanas industriales, así como el estilo de vida poco sano; el número de accidentes graves en que las víctimas son niños también aumenta relativamente. | We consider the most serious cause of this to be the polluted environment, particularly in industrial urban areas, and an unhealthy way of life; the number of serious injuries to children is also increasing relatively. |
Qué poco sano, ¿no va a servir nada más que carne en la fiesta de papá? | It's so unhealthy. Isn't she serving anything at Dad's party but meat? |
Reconocer sus propias emociones, positivas y negativas, desde la infancia es fundamental para entrenarlas para discernir entre un amor sano y un amor poco sano. | Recognizing their own positive and negative emotions from childhood onward is key to training them to discern between healthy and unhealthy love. |
