Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Un enfoque aislado de la Comisión sería poco realista.
An isolated approach by the Commission would be unrealistic.
Es poco realista creer que no pueden suponer un cambio.
It is unrealistic to believe that they cannot make a change.
¿Usted ve lo poco realista estos pagos en la imagen son?
Do you see how unrealistic these payouts at the image are?
Es poco realista e innecesario evitar todos los aditivos alimenticios.
It is unrealistic, and unnecessary, to avoid all food additives.
Necesitamos demostrar que su plan financiero es poco realista.
We need to prove his financial plan is unrealistic.
La solicitud original era muy ilógica y poco realista.
The original request was both highly illogical and unrealistic.
El paso a sistemas menos productivos sería poco realista y contraproducente.
A switch to low-productive systems would be unrealistic and counterproductive.
Es un objetivo poco realista y muy frustrante.
It is an unrealistic goal and a very frustrating one.
No hagas una meta poco realista, porque te desanimarás.
Don't make an unrealistic goal, because you will just get discouraged.
Sabes, porque los chicos piensan que es poco realista.
You know, because the guys think it's unrealistic,
Palabra del día
el muérdago