Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lo que significa que hay algo muy poco normal dentro.
Which means there's something very irregular inside.
Debate/Jens: la escalada es poco normal puesto que tenemos pocas reglas y prácticamente ningún árbitro.
Debate/Jens: Climbing is unusual, as we have few rules and basically no referees.
Pensé que había sido un sueño poco normal con un formato extraño (límite redondo).
I thought it was an unusual dream with a very weird format (circular boundary).
Pero es un poco normal, ¿no?
A little bit is normal.
Tienen un bufé libre muy bien de precio, con muchas de las comidas suecas tradicionales y postre y café incluido que en Suecia es poco normal y muy de agradecer.
They have a very well priced buffet, with many of the traditional Swedish meals and dessert and coffee included which in Sweden is unusual and very much appreciated.
A mí me parece poco normal que vivas con tus padres pasados los 30.
I think it's unnatural to live with your parents when you're over 30.
Bueno, es poco normal que no hagas campaña.
Well, it is a little unusual that you don't campaign.
Quizás soy un poco normal para ti.
May be i'm just too normal for you.
Es un poco normal. Un poco.
I think it's probably a little normal... a little.
¡Tiene razón, muy poco normal!
He's right, not in the least!
Palabra del día
permitirse