¿Por qué tienes esa voz? Tan poco alegre. | Why do you sound so unhappy? |
De un tono que sea tanto conversacional y poco alegre, pero bastante interesante que el lector no se aburra y pulse el botón de eliminar. | Strike a tone that's both conversational and breezy, but interesting enough that the reader does not get bored and hit the delete button. |
Digamos que está un poco alegre, ¿de acuerdo? | We'll just say that you're a little happy, okay? |
Fui porque Sloan llamó y parecía que iba un poco alegre. | I went there because Sloan called and sounded tipsy. |
-Britta, me parece que estás un poco alegre. | Britta, I think you're a Iittle tipsy. |
La comandante está un poco alegre. | The major's a little snoggered. |
Estaba un poco alegre Y dio la casualidad que la vendedora era tan bonita. | I was a little tipsy and the salesgirl happened to be so pretty. |
Estaba un poco alegre. | I was a little tipsy. |
Estoy un poco alegre. | I'm a little tipsy. |
No sé. Un poco alegre, tal vez. | A little high-spirited, maybe. |
