Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Luego obtendrá las direcciones de correo electrónico poblando ciertas celdas.
Then you will get the email addresses populating in certain cells.
Mientras los seres humanos sigamos poblando nuestra hermosa Tierra, la arquitectura vivirá.
While the human beings we continue populating our beautiful Earth, the architecture will live.
La proliferación de zombis, vampiros y hombres lobo sigue poblando el día a día.
A proliferation of zombies, vampires, and werewolves still populates everyday life.
América se fue poblando en sucesivas etapas.
America was colonized in several stages.
Si usted tiene más de unos pocos servidores, poblando este archivo puede ser muy doloroso.
If you have more than a few servers, populating this file can be pretty painful.
América se fue poblando por etapas sucesivas.
America was colonized in several stages.
No olvidemos que nosotros somos micro-organismos poblando los pliegues de la corteza del planeta.
Let us not forget that we are micro-organisms populating the folds of the planet's crust.
El mundo se está poblando más y más -¿sabe qué es lo que eso significa?
The world is becoming more and more populated - do you know what that means?
Desde sus orígenes llegaron grupos de inmigrantes que fueron poblando el lugar, dándole su actual fisonomía.
From their origins they arrived immigrants' groups that were populating the place, giving him their current physiognomy.
Esto es resuelto de manera sencilla poblando la propiedad items con unos cuantos elementos por hacer.
This is easily solved by populating the items property with a few to-do items.
Palabra del día
el dormilón