La relación entre estos logoi es no-jerárquica, anárquica, y pluralista. | The relationship between these logoi is non-hierarchical, anarchic, and pluralistic. |
Podemos tomar un enfoque pluralista de la espiritualidad tradicional. | We can take a pluralist approach to traditional spirituality. |
La República de Mauricio es una democracia parlamentaria pluralista. | The Republic of Mauritius is a multi-party parliamentary democracy. |
Y el principio central en una realidad pluralista es la libertad religiosa. | And the central principle in a pluralist reality is religious freedom. |
Una sociedad como la nuestra es pluralista y abierta. | A society such as our own is pluralistic and open. |
En enero de 2004, se aprobó una constitución pluralista y democrática. | In January 2004, a pluralistic and democratic constitution was adopted. |
La comunidad pluralista es una adquisición reciente y frágil de la humanidad. | The pluralist community is a recent, fragile acquisition of humanity. |
Pero en una democracia pluralista, no tenemos otra opción. | But in a pluralistic democracy, we have no choice. |
Éste es cómo debemos estar en una sociedad pluralista. | This is how we ought to be in a pluralistic society. |
Esto es cierto, pese al intenso carácter pluralista del FSM. | This is true despite the intensely pluralistic character of the WSF. |
