Here you can see rare animals plunged into their habitat. | Aquí se pueden ver animales raros hundieron en su hábitat. |
I think that the architecture is plunged in a general stun. | Creo que la arquitectura está sumida en un aturdimiento general. |
The country was plunged into decades of ferocious dictatorship. | El país se hundió en décadas de dictadura feroz. |
The two of them are there alone, plunged in gaiety. | Los dos de ellos están allí, solo, sumergido en la alegría. |
Ever since then, Congress has plunged into the Dark Ages. | Desde entonces, el congreso ha regresado a la Edad Oscura. |
A course plunged underwater in the pool is available. | Un curso sumergió bajo el agua en la piscina está disponible. |
There was no warning, until it plunged into the atmosphere. | No hubo aviso, hasta que llegó a la atmósfera. |
Hold their cargo, so they plunged into the brine. | Presione su carga, para que se hundieron en la salmuera. |
The whole country was plunged into a deep depression. | Todo el país estaba sumido en una profunda depresión. |
It erased my vision and plunged me into darkness. | Borró mi visión y me hundió en la oscuridad. |
