As if firmed from within, the skin recovers all its plumpness. | Al reafirmarse desde dentro, la piel recupera todo su volumen. |
Firming agents, such as DMAE, are designed to restore plumpness. | Los reafirmantes, como el DMAE, están concebidos para restaurar estos efectos. |
The general characteristic of the hides in the Southwestern area is plumpness. | La característica general de los cueros en el área del sudoeste es la gordura. |
On the contrary, a person who has little plumpness, absorbs vibrations much better. | Por el contrario una persona que es un poco gruesa absorbe mucho mejor las vibraciones. |
Collagen, a protein of the connective tissue, is responsible for the skin's plumpness and elasticity. | El colágeno, una proteína del tejido conjuntivo, es el responsable de la turgencia y elasticidad a la piel. |
The attention to detail is everywhere from the immaculate gardens to the plumpness of the pillows. | La atención al detalle está en todas partes, desde los jardines inmaculados hasta la gordura de las almohadas. |
Dark shades will actually make your lips look smaller, while lighter shades can add plumpness. | Los tonos oscuros hacen que tus labios se vean más pequeños, mientras que los tonos claros pueden añadir voluptuosidad. |
After three months, cheeks and cheekbones look more plump, revealing the plumpness of younger-looking skin. | Después de tres meses, las mejillas y los pómulos se ven más rellenos, revelando un contorno del rostro de aspecto más joven. |
After three months, cheeks and cheekbones look more plump, revealing the plumpness of younger-looking skin. | Después de tres meses, las mejillas y los pómulos se ven más rojizos, revelando la redondez de la piel de aspecto más joven. |
Collagen is a protein that forms part of the dermal connective tissue and its function is to provide the skin with plumpness and elasticity. | El colágeno es una proteína que forma parte del tejido conjuntivo dérmico y su función es proporcionar turgencia y elasticidad a la piel. |
