Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Take the example of a plucky country like the Cayman Islands.
Tome el ejemplo de un país valiente como las Islas Caimán.
Where is this plucky lady with a dream?
¿Dónde está esa señorita valiente con un sueño?
All the staff got to know the plucky, young volunteer.
Todo el personal conoció a la joven y valiente voluntaria.
The plucky Brit has wounded itself helping you out.
El valeroso británico se ha herido ayudandoos a vosotros.
The plucky teaching assistant raised €1,848 for ADANA.
La osada profesora asistente recaudó la suma de 1.848€ para ADANA.
Or use unique digital sounds like bells, plucky bass and brash leads.
O utiliza sonidos digitales únicos, como campanas, bajos contundentes y solos agudos.
That redhead, of course, was Mitchell, introducing me to the plucky orphan Annie...
Ese pelirrojo, por supuesto, era Mitchell, presentándome a la valiente huérfana Annie...
Or use unique digital sounds like bells, plucky bass and brash leads.
O usa sonidos digitales exclusivos, como campanas, bajos contundentes y solos chillones.
I think the plucky little car's done all right.
Creo que este pequeño y valiente coche lo ha hecho bien.
Of sporting heroes, working heroes and plucky migrants.
De héroes del deporte, trabajadores y emigrantes intrépidos.
Palabra del día
el bastón de caramelo