Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La memoria plegó las alas en su cerebro y voló más allá. | Memory folded the wings in its brain and flew farther. |
Samuel plegó el mapa y lo puso de vuelta en la guantera. | Samuel folded the map and put it back into the glove compartment. |
¿Por qué el resto de Rusia no se plegó a Kronstadt?. | Why the rest of Russia did not fold to Kronstadt?. |
Moshi Kakau plegó sus rodillas sobre el pecho en la húmeda mazmorra Imperial, solo. | Moshi Kakau hugged his knees to his chest in the dank Imperial dungeon, alone. |
Le dio con el pie y lo plegó como un profesional. | He did good with that stroller. Kicked it, folded it up like a pro. |
La relación dimensional entre altura y anchura era idéntica a la Mandylion cuando se plegó (relación 2: 1). | The dimensional ratio between height and width was identical to the Mandylion when it was folded (2: 1 ratio). |
Temiendo por la vida de sus hijos, Galeano se plegó a la consigna y prefirió no contactar con sus familiares. | Fearing for the safety of his children, Galeano complied and did not contact his family. |
El Sr. Heidt (Estados Unidos de América) dice que su delegación se plegó con agrado al consenso sobre la decisión. | Mr. Heidt (United States of America) said that his delegation had been pleased to join the consensus on the decision. |
En la década de los 90 Ríos empezó a crear una serie de mapas que dobló y plegó esmeradamente a mano. | In the 1990s, Ríos began creating a series of maps which he carefully folded and pleated by hand. |
El semanario afirmó que, en fin de cuentas, su fuente no era confiable y se plegó ante las exigencias del Estado político. | The weekly affirmed that, after all, its source was not reliable and it had to yield itself to the demands of the political State. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!