Many a woman was pleasured by her pewter charms. | Muchas mujeres se complacieron por sus encantos de estaño. |
I pleasured over 500 ladies in my time. | He complacido a más de 500 señoritas en mi vida. |
No guy ever pleasured himself to a picture of the brain. | Ningún tío se da placer a sí mismo con la foto de un cerebro. |
She pleasured me half-decently now and then. | Me daba placer decentemente de vez en cuando. |
We have, of course, pleasured one another. | Claro que lo hemos tenido, nos dimos placer el uno al otro. |
I get a real thrill being pleasured and teased this way outdoors. | Me emociono mucho y me burlo de esta manera al aire libre. |
The blissful, pleasured expression covers her face, and she starts moving. | Tiene una expresión de dicha en su cara y comienza a moverse. |
Even if she groans, she's pleasured. | Incluso si está cansada, ella querrá placer. |
He has to be pleasured too. | Tienen que darle placer también. |
I mean, I am the pleasured one. | Quiero decir, el placer es mío. |
